על השיר

 

השיר סתיו שכתבו שמשון חלפי (מילים) ומשה וילנסקי (לחן) הוא אחד השירים היפים בזֶמֶר העברי.

יש עוד שירים רבים שהם 'אחד השירים היפים בזמר העברי'– אבל זו האמת...

המלחין משה וילנסקי סיפר כי קיבל את מילות השיר 'סתיו' מחלפי, הלחין אותן והשיר 'שכב' על הפסנתר. יום אחד, בראשית שנות השישים של המאה הקודמת, קיבל בקשה מפולין להציע שיר לפסטיבל. וילנסקי שלח את השיר, והשיר זכה במקום השני בפסטיבל ובמקום הראשון בקטגוריית התִזְמוּר (Orchestration).

השיר מביא במילים ובצלילים את האווירה של הסתיו: סתיו בטבע, סתיו במזג האוויר, סתיו בלְבָבוֹת.

יש בשיר מטאפורות רבות. הן הנותנות לו את היופי ואת האווירה המיוחדת.

 

סתיו הוא העונה שבין הקיץ לחורף: הלילות מתארכים, הימים מתקצרים, העלים נושרים (נופלים) מהעצים, הציפורים נודדות (עוברות) מארצות הקור לארצות החום, רוחות נושבות. כל אלה משפיעים על מצב הרוח שלנו. 

בישראל הסתיו הוא קצר מאוד, ובכל זאת ישראלים כתבו שירי סתיו רבים ואוהבים לשיר אותם. ביניהם: סתיו – מילים: יחיאל מוהר, לחן: יוחנן זראי; ציפורים נודדות – מילים יורם טהרלב, לחן אפי נצר; אילו ציפורים – תרגום של נעמי שמר לשיר צרפתי, ועוד. אבל אל דאגה, באביב הם ישובו חזרה...כך מבטיח שארל אזנבור ואבי קורן תרגם את השיר לעברית. שם השיר בעברית: באביב את תשובי חזרה

00:00 / 02:19